Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix tiene una gran cantidad de contenido recortado. Con lo que vamos a verlo a continuación.
Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix es una compilación de «grandes éxitos» de canciones de Future Tone para PlayStation 4, con un sombreador de dibujos animados aplicado a los gráficos para vincularlos con el décimo aniversario de la franquicia. También es el primer juego de Project DIVA que se lanza en una consola que no es PlayStation.
El juego es un puerto de Future Tone para PlayStation 4, ya que todavía usa archivos y directorios como rom_ps4.
Tabla de Contenidos
Ver en Amazon
Gráficos sin usar
Comprobar.bntx
Restos del SDK de Nintendo.
RhythmGame.bntx
Este archivo contiene los primeros sprites del nuevo modo de juego de ritmo del juego, el Modo Mix.
Etiquetas de éxito temprano.
Primeros íconos Joy-Con.
Una de las primeras fuentes Combo.
Fuente temprana destinada a la partitura, que también es la utilizada en Project Mirai.
Fuente combinada temprana.
Otra fuente de partitura temprana.
Otra fuente combinada temprana. En comparación con la versión final, los contornos son más brillantes.
Un carril recto.
Una versión temprana de una nota llamada «gratis».
En algún momento, Mix Mode iba a usar sprites para el texto de la canción en lugar de usar los nombres de pv_db.txt. Las canciones aquí son Dear, Decorator, Melt, Rolling Girl, Romeo & Cinderella, Sakura no Ame, Senbonzakura y The Disappearance of Hatsune Miku. El nombre de archivo de Dear, title_dear, todavía se menciona en la mitad de los archivos de gráficos de Mix Mode. También se hace referencia a Decorator’s, title_decorator, en sus archivos de gráfico Mix Mode.
spr_gam_cmn
Las máscaras de juego para Future Sound y Colorful Tone todavía están presentes.
spr_gam_cmnmix
Un «Bono Xross» está presente en la hoja de sprites, que no se usa.
spr_gam_pv995
Este es un PV de marcador de posición. El texto japonés dice «Título Temporal».
spr_nswgam_adv
Un remanente de Project DIVA Future Tone. En Mega Mix, el logo de SEGA es un archivo de video.
spr_nswgam_gallery
Existen íconos e imágenes de vista previa para las 4 aperturas de Arcade en el estilo de interfaz de usuario de Mega Mix. Estos se pueden ver en Future Tone, pero los videos no están presentes en la página de la galería de Mega Mix ni en las ROMF del juego. Sin embargo, todavía se hace referencia a los archivos en el código del juego.
También existen sprites de texto para ellos, que también se adaptan al estilo de interfaz de usuario de Mega Mix.
spr_nswgam_trialdemo
Restos de una versión de prueba del juego.
spr_sel_pv069
Por alguna razón, se agregó un sprite de selección de canción para PV069, ya que esta ranura nunca tuvo una canción. Es solo una copia de los sprites seleccionados de la canción Love is War.
spr_sel_pv278
¡Un fondo de canción temprana para 39 Music!, que se parece más a la versión antigua del PV. En JP 1.0.5 y ENG 1.0.2, Bless Your Breath utiliza PV278. Sin embargo, los sprites de selección de canciones se cargan desde los datos DLC.
archivo aet
Solo en la versión en inglés, hay un archivo aet llamado aet_nswgam_test.bin que aparece solo en rom_switch_en. No tiene sprites, pero tiene una animación. El nombre del sprite en el archivo es NSWGAM_TEST_CURSOL_RIGHT_OUTER. El archivo en sí no existe en la versión japonesa, pero tiene entradas en aet_db.bin.
El juego puede cargarse con argumentos, que se pueden agregar a args.txt en la raíz de las romfs del juego. Se agregaron varios argumentos nuevos a Mega Mix, que son:
- -pv_full_open: elimina las restricciones de canciones en la demostración de eShop.
- -no_local_rom – Desconocido
- -pcv – Desconocido
- -no_npr: deshabilita la carga de add_param.
- -magical_mirai: esto inicia el juego en el mismo modo de demostración que estaba en Magical Mirai. Las únicas canciones disponibles en esta demostración son Alien Alien, Rolling Girl y Freely Tomorrow.
- -tgs: se utiliza para demostraciones en el Tokyo Game Show. Esto funciona igual que -magical_mirai, excepto que Dreamin Chuchu ahora es parte de la selección de canciones.
- -ui_ps4: esto inicia el juego usando la interfaz de usuario de Future Tone. Si está habilitado, el juego se bloquea cada vez que se selecciona una canción que tiene un gráfico de modo de mezcla (que es cada canción que está presente, esto se puede solucionar eliminando la entrada de la canción de *pv_db_switch.txt). Esta también es una forma de ver las aperturas de Arcade eliminadas, si los archivos de video se agregan nuevamente.
- -exhibition_full_open: elimina las restricciones de canciones en la demostración de TGS y Magical Mirai.
- -pv_selector_switch – Desconocido
- -fase – Desconocido
- -earlyz – Desconocido
- -no_sss – Desconocido
Herramienta de desarrollador sobrante
Dentro de DLC Pack 8, hay dos archivos en rom_switch_dlc/dlc8/rom/script/mixmode llamados pv_db_switch_convert con las extensiones csv y exe. Al mirar el csv, se muestra la lista de todas las canciones del juego, incluidas las que forman parte del pase de la segunda temporada que aún no se lanzaron en ese momento.
sobras de apertura
Un par de archivos y algunos de los archivos de la base de datos revelan que había una ranura de canción PV988. Sin embargo, esta ranura en realidad se usó para crear la apertura del juego. Por ejemplo, uno de los nombres de movimiento en mot_db es PV988_CTW_P1, CTW es la abreviatura de Catch the Wave, y un nombre de archivo de textura en tex_db es F_DIVA_STGPV988_IN_REDCAR_SDW01, en referencia a la textura de la sombra del auto rojo de la escena de Miku y Meiko. El único archivo real que queda de la apertura es un archivo de iluminación toon shader, pv_988.adp.
Texto no utilizado
juego_db.txt
###### 体験版 #体験版フラグ 1=イベント版 2=本体アプリ 3=Fパック 4=Tパック etc.trial_version=0 #解放曲指定 626=Weekender Girl 242=1/6 -out of the gravity- etc.trial_pv.1=626 etc.trial_pv.1.cos0=211 etc.trial_pv.2=242 etc.trial_pv.2.cos0=359 #解放モジュール指定 初期 etc.trial_module.1=0 etc.trial_module.2=1 etc.trial_module.3=2 etc.trial_module.4=40 etc.trial_module.5=41 etc.trial_module.6=42 etc.trial_module.7=43 etc.trial_module.8=267 etc.trial_module.9=363 etc.trial_module.10=283 #解放モジュール指定 その他 etc.trial_module.11=3 etc.trial_module.12=4 etc.trial_module.13=5 etc.trial_module.14=6 etc.trial_module.15=7 etc.trial_module.16=8 etc.trial_module.17=9 etc.trial_module.18=10 etc.trial_module.19=11 etc.trial_module.20=12 etc.trial_module.21=13 etc.trial_module.22=14 etc.trial_module.23=15 etc.trial_module.24=44 etc.trial_module.25=45 etc.trial_module.26=133 etc.trial_module.27=137 etc.trial_module.28=142 etc.trial_module.29=151 etc.trial_module.30=156 etc.trial_module.31=157 etc.trial_module.32=160 etc.trial_module.33=161 etc.trial_module.34=162 etc.trial_module.35=211 etc.trial_module.36=227 etc.trial_module.37=247 etc.trial_module.38=299 etc.trial_module.39=359 etc.trial_module.40=383 #解放アイテム指定 etc.trial_item.1=41 etc.trial_item.2=42 etc.trial_item.3=43 etc.trial_item.4=44 etc.trial_item.5=47 etc.trial_item.6=121 etc.trial_item.7=0 etc.trial_item.8=2 etc.trial_item.9=5 etc.trial_item.10=9 etc.trial_item.11=17 etc.trial_item.12=100 etc.trial_item.13=101 etc.trial_item.14=58 etc.trial_item.15=61 etc.trial_item.16=68 etc.trial_item.17=73 etc.trial_item.18=74 etc.trial_item.19=75 etc.trial_item.20=79 etc.trial_item.21=83
El texto de la versión de prueba de Future Tone todavía está presente. Establecer trial_version en 1 todavía funciona, pero el juego se bloquea después de la pantalla de título. Sin embargo, si el comando -ui_ps4 también está habilitado, el juego no se bloqueará, sino que permanecerá en una pantalla negra. Los otros 3 ajustes no hacen nada.
以下未使用 (PS4版ランク) ##ランク閾値 rank_border.f_01=0 rank_border.f_02=45 rank_border.f_03=95 rank_border.f_04=151 rank_border.f_05=213 rank_border.f_06=281 rank_border.f_07=354 rank_border.f_08=433 rank_border.f_09=518 rank_border.f_10=609 rank_border.f_11=705 rank_border.f_12=807 rank_border.f_13=915 rank_border.f_14=1029 rank_border.f_15=1149 rank_border.f_16=1274 rank_border.f_17=1405 rank_border.f_18=1542 rank_border.f_19=1685 rank_border.f_20=1834 rank_border.f_21=1988 rank_border.f_22=2148 rank_border.f_23=2314 rank_border.f_24=2486 rank_border.f_25=2664 rank_border.f_26=2847 rank_border.f_27=3036 rank_border.f_28=3231 rank_border.f_29=3432 rank_border.f_30=3639 rank_border.f_31=3851 rank_border.f_32=4069 rank_border.f_33=4293 rank_border.f_34=4523 rank_border.f_35=4759 rank_border.f_36=5001 rank_border.f_37=5248 rank_border.f_38=5501 rank_border.f_39=5760 rank_border.t_01=0 rank_border.t_02=45 rank_border.t_03=93 rank_border.t_04=145 rank_border.t_05=201 rank_border.t_06=261 rank_border.t_07=325 rank_border.t_08=392 rank_border.t_09=463 rank_border.t_10=538 rank_border.t_11=617 rank_border.t_12=700 rank_border.t_13=786 rank_border.t_14=876 rank_border.t_15=970 rank_border.t_16=1068 rank_border.t_17=1170 rank_border.t_18=1275 rank_border.t_19=1384 rank_border.t_20=1497 rank_border.t_21=1614 rank_border.t_22=1735 rank_border.t_23=1859 rank_border.t_24=1987 rank_border.t_25=2119 rank_border.t_26=2255 rank_border.t_27=2395 rank_border.t_28=2538 rank_border.t_29=2685 rank_border.t_30=2836 rank_border.t_31=2991 rank_border.t_32=3150 rank_border.t_33=3312 rank_border.t_34=3478 rank_border.t_35=3648 rank_border.t_36=3822 rank_border.t_37=3999 rank_border.t_38=4180 rank_border.t_39=4365
La configuración de rango de PS4 también está presente. El texto en japonés de arriba dice «Sin usar a continuación (Clasificación de la versión de PS4)».
pv_db.txt
reading=はんどいんはんど pv_832.songinfo.arranger=kz pv_832.songinfo.illustrator=穂嶋 pv_832.songinfo.lyrics=kz pv_832.songinfo.music=kz pv_832.songinfo_en.arranger=kz pv_832.songinfo_en.illustrator=Ho4ma pv_832.songinfo_en.lyrics=kz pv_832.songinfo_en.music=kz pv_832.sudden_timing=0.6
Por alguna razón, al final del archivo se encuentra un duplicado de la base de datos de Hand in Hand a partir de su lectura de hiragana.
pv_275difficulty.easy.0.edition=0 pv_277difficulty.extreme.0.level_sort_index=50
Se cometieron dos errores para Dreamin Chuchu y JITTERBUG al final de su configuración, que es una copia de la edición fácil y el índice de clasificación de nivel de extremo sin un «.» después del número de ranura. Este error se ha eliminado en versiones posteriores del juego. JITTERBUG (pv_277) es en realidad una versión temprana, ya que el level_sort_index de la final está establecido en 80. Es un poco extraño cambiar esto, ya que level_sort_index solo se usa en Arcade Future Tone.
Texto en inglés temprano
Las nuevas canciones tenían texto en inglés temprano en MEGA39 v1.0.0 a 1.0.2. Algunos tienen errores de ortografía en las letras de romaji, y todos tienen la información de la canción en inglés configurada incorrectamente. En lugar de usar songinfo_en, agregan _en al final de la información de la canción. (por ejemplo, songinfo.lyrics_en)
El texto en inglés se finalizó en la versión 1.0.3 de MEGA39 y es el que se usa en la versión en inglés del juego.
Atrapa la ola
También tiene una copia de arreglar_en encima de la normal.
pv_268.lyric_en.001=CATCH THE WAVE kimi to pv_268.lyric_en.002=tsukamu oto de pv_268.lyric_en.003=mada mada utaou pv_268.lyric_en.004=WAVE YOUR HANDS motto pv_268.lyric_en.005=bokura no mirai pv_268.lyric_en.006=furuwase you pv_268.lyric_en.007=tanoshii koto tsuzuku youni pv_268.lyric_en.008=sukui ageta musuu no oto wa pv_268.lyric_en.009=doredake toki ga tattemo pv_268.lyric_en.010=katachi o kaete odoru yo pv_268.lyric_en.011=itsuka no kimi ga ageta pv_268.lyric_en.012=PRESENT wa ima e no shirushi pv_268.lyric_en.013=jiyuu ni motto kimama ni pv_268.lyric_en.014=sanzameite kou pv_268.lyric_en.015=CATCH THE WAVE kimi to pv_268.lyric_en.016=tsukamu oto de pv_268.lyric_en.017=mada mada odorou pv_268.lyric_en.018=WAVE YOUR HANDS kitto pv_268.lyric_en.019=kono BEAT ga pv_268.lyric_en.020=mata tsumuideku pv_268.lyric_en.021=CATCH THE WAVE boku to pv_268.lyric_en.022=kono jidai o pv_268.lyric_en.023=tada tada utaou pv_268.lyric_en.024=WAVE YOUR HANDS motto pv_268.lyric_en.025=bokura no mirai pv_268.lyric_en.026=furuwase you pv_268.lyric_en.027=FUTURE datoka RETRO datoka pv_268.lyric_en.028=suki katte ni MIX sichatte pv_268.lyric_en.029=dareka no ENDROLL de utai hajimete miyou yo pv_268.lyric_en.030=minna no asobu koe ga pv_268.lyric_en.031=tooku made hibiki watareba pv_268.lyric_en.032=istushika sono kokyuu wa pv_268.lyric_en.033=kansei ni naru pv_268.lyric_en.034=CATCH THE WAVE kimi to pv_268.lyric_en.035=warau oto de pv_268.lyric_en.036=mada mada odorou pv_268.lyric_en.037=WAVE YOUR HANDS kitto pv_268.lyric_en.038=sono YELL ga pv_268.lyric_en.039=mata tsunaideku pv_268.lyric_en.040=CATCH THE WAVE boku to pv_268.lyric_en.041=kono jidai e pv_268.lyric_en.042=tada tada utaou pv_268.lyric_en.043=WAVE YOUR HANDS motto pv_268.lyric_en.044=bokura no mirai pv_268.lyric_en.045=furuwase you pv_268.lyric_en.046=CATCH THE WAVE kimi to pv_268.lyric_en.047=tsukamu oto de pv_268.lyric_en.048=mada mada odorou pv_268.lyric_en.049=WAVE YOUR HANDS kitto pv_268.lyric_en.050=kono BEAT ga pv_268.lyric_en.051=mata tsumuideku pv_268.lyric_en.052=CATCH THE WAVE boku to pv_268.lyric_en.053=kono jidai o pv_268.lyric_en.054=tada tada utaou pv_268.lyric_en.055=WAVE YOUR HANDS motto pv_268.lyric_en.056=bokura no mirai pv_268.lyric_en.057=furuwase you pv_268.song_name_en=Catch the Wave pv_268.songinfo.arranger_en=kz pv_268.songinfo.illustrator_en=仮データ:未定 pv_268.songinfo.lyrics_en=kz pv_268.songinfo.manipulator_en=kz(livetune) pv_268.songinfo.music_en=kz
39 ¡Música!
pv_269.lyric_en.001=39 MUSIC da! pv_269.lyric_en.002=shinsaku douga toukou da hora wa-ku-wa-ku suru hito pv_269.lyric_en.003=minna HAND SIGN de I LOVE YOU... "♡" pv_269.lyric_en.004=TELEPATHY uketotte ne pv_269.lyric_en.005=CHANNEL "san kyuu (39)" ni awasete pv_269.lyric_en.006=ichidou zenra ni natte taiki seyo pv_269.lyric_en.007=aah nippon(NIPPON) no tamashii ga kanjou ga hitotsu ni natte pv_269.lyric_en.008=sou umi koete sora o koete pv_269.lyric_en.009=tsunagaru sekai(WORLD) kimi no naka e… pv_269.lyric_en.010=39 MUSIC! pv_269.lyric_en.011=dai dai dai... dai SERVICE (OH YEAH!) pv_269.lyric_en.012=dai dai dai... dai nesshou (HEY!) pv_269.lyric_en.013=MAKING GROOVY NIGHT... mitaiken NIGHT!(OH YEAH!) pv_269.lyric_en.014=saa hi wa izuru zo junbi OK? (YES!) pv_269.lyric_en.015=manjou icchi da! pv_269.lyric_en.016=zenshin da iya koudai da iya sonna me de minaide pv_269.lyric_en.017=mou ichido namae yonde!"Hatsune MIKU!" pv_269.lyric_en.018=TELEPATHY uketotte ne CHANNEL "ni go (25)" ni awasete pv_269.lyric_en.019=uchi makure gamen ippai no "san (3) to kyu (9)" pv_269.lyric_en.020=aah nippon(NIPPON) no kamiuta da pv_269.lyric_en.021=den den to tairyouki agete pv_269.lyric_en.022=sou nurikaero sono "mirai" o pv_269.lyric_en.023=39 MUSIC! pv_269.lyric_en.024=dai dai dai... dai SERVICE (OH YEAH!) pv_269.lyric_en.025=dai dai dai... dai nesshou (OH YEAH!) pv_269.lyric_en.026=MAKING GROOVY NIGHT... mitaiken NIGHT!(OH YEAH!) pv_269.lyric_en.027=DON’T WORRY & BE HAPPY!(YES!) pv_269.lyric_en.028=kanzen shouri da! pv_269.lyric_en.029=aah nippon(NIPPON) no tamashii ga kanjou ga hitotsu ni natte pv_269.lyric_en.030=sou umi koete sora o koete pv_269.lyric_en.031=tsunagaru sekai(WORLD) kimi no naka e... pv_269.lyric_en.032=39 MUSIC! pv_269.lyric_en.033=dai dai dai... dai SERVICE (OH YEAH!) pv_269.lyric_en.034=dai dai dai... dai nesshou (OH YEAH!) pv_269.lyric_en.035=MAKING GROOVY NIGHT... mitaiken NIGHT!(OH YEAH!) pv_269.lyric_en.036=saa mada mada itte kuremasuka? (YES!) pv_269.lyric_en.037=39 MUSIC da! pv_269.lyric_en.038=dai SERVICE (OH YEAH!) dai dai dai... dai nesshou (HEY!) pv_269.lyric_en.039=MAKING GROOVY NIGHT... mitaiken NIGHT!(OH YEAH!) pv_269.lyric_en.040=saa hi wa izuru zo junbi OK? (YES!) pv_269.lyric_en.041=manjou icchi da! manjou icchi da! pv_269.song_name_en=39 Music! pv_269.songinfo.arranger_en=mikitoP pv_269.songinfo.illustrator_en=(Not-116),LEN[A-7] pv_269.songinfo.lyrics_en=mikitoP pv_269.songinfo.music_en=mikitoP
extraterrestre extraterrestre
pv_270.lyric_en.001=yureru gaitou shino tsuku ame pv_270.lyric_en.002=fureru kanjo kankaku no TELEPATH pv_270.lyric_en.003=maigo no futari wa CONTACT pv_270.lyric_en.004=kokoro wa koi o shirimashita pv_270.lyric_en.005=TIGHT LOAP tsugihagi no seifuku pv_270.lyric_en.006=juudo no DIS-COMMUNICATION pv_270.lyric_en.007=gankou sekishoku ni kirakira pv_270.lyric_en.008=nanika ga okoru munasawagi pv_270.lyric_en.009=ALIEN watashi ALIEN pv_270.lyric_en.010=anata no kokoro o madowaseru pv_270.lyric_en.011=mazariau uchuu no inryoku de pv_270.lyric_en.012=kanjiteru kimochi wa tokimeki pv_270.lyric_en.013=ALIEN anata no ALIEN pv_270.lyric_en.014=hikiau kokoro wa nogarerarenai pv_270.lyric_en.015=anata ni mitaiken ageru pv_270.lyric_en.016=isekai no hate made tokimeki suki pv_270.lyric_en.017=tentou to shoutou o kurikaeshiteiru keikoutou pv_270.lyric_en.018=choujou na konton ga shizukani anata o mushibanda pv_270.lyric_en.019=heikou na shingou wa tokuiten ni yori majiwatta pv_270.lyric_en.020=souzou genjitsu moushinshou kanousei honnou pv_270.lyric_en.021=SYNDROME hitorikiri yonayona pv_270.lyric_en.022=kuusou kaku marude GRIMOIRE pv_270.lyric_en.023=SERCHLIGHT sakeru fuyuuki pv_270.lyric_en.024="mada anata wa subete o shiritai?" pv_270.lyric_en.025=ALIEN watashi ALIEN pv_270.lyric_en.026=anata no kokoro o madowaseru pv_270.lyric_en.027=hitomini utsuranai inryoku ni pv_270.lyric_en.028=kizuite yo watashi ha-- pv_270.lyric_en.029=ALIEN anata no ALIEN pv_270.lyric_en.030=fureaeba kizu wa nidoto kienai pv_270.lyric_en.031=furisosogu musuu no inseki mo pv_270.lyric_en.032=tokimeku kokoro ni wa todokanai! pv_270.lyric_en.033=ALIEN futari wa ALIEN pv_270.lyric_en.034=takanaru kimochi ga osaerarenai! pv_270.lyric_en.035=anata wa mikakunin seimeitai pv_270.lyric_en.036=isekai no hate made anata ga suki pv_270.song_name_en=Alien Alien pv_270.songinfo.arranger_en=Nayutalien pv_270.songinfo.guitar_player_en=Nayutalien pv_270.songinfo.illustrator_en=Nayutalien pv_270.songinfo.lyrics_en=Nayutalien pv_270.songinfo.manipulator_en=Nayutalien pv_270.songinfo.music_en=Nayutalien
teo
pv_271.lyric_en.001=kangaeru pv_271.lyric_en.002=konomama itsumade kakushite okeru kana? pv_271.lyric_en.003=kaeritaku natta toki sayonara wa ieru kana? pv_271.lyric_en.004=miotoshita anohino SIGN ga sukoshizutsu toketemo pv_271.lyric_en.005=kitto daijoubu dayo kouyatte bokura mata aeru kara pv_271.lyric_en.006=me o tojiru pv_271.lyric_en.007=chiisana inori wa mada nokoseru kana pv_271.lyric_en.008=hikari ga modotta toki tadaima wa ieru kana pv_271.lyric_en.009=ikanakucha pv_271.lyric_en.010=sekai de ichiban kirei na mono nara pv_271.lyric_en.011=imamade ubawareteta bun wa pv_271.lyric_en.012=torimodosu made sa! pv_271.lyric_en.013=motto pv_271.lyric_en.014=kurakurakura kurakura sasete yo pv_271.lyric_en.015=yurayurayura yuragi o misete yo pv_271.lyric_en.016=kirakirakira kirameite ite yo pv_271.lyric_en.017=sotto pv_271.lyric_en.018=kizu tsuita yoru o yobidashi te miru pv_271.lyric_en.019=sasayaka na mahou o hitotsu kakeru pv_271.lyric_en.020=soredake de bokura wa toberunosa! pv_271.lyric_en.021=hanasanai de yo! manazashi o pv_271.lyric_en.022=bokutachi wa mou tomaranai yo pv_271.lyric_en.023=mahou ga tokeru sore made pv_271.lyric_en.024=tsunai de ite yo! te o pv_271.lyric_en.025=te o! pv_271.lyric_en.026=hitotsu datte nokosanai pv_271.lyric_en.027=subete o torimodosu dake sa pv_271.lyric_en.028=mahou ga tokeru sore made pv_271.lyric_en.029=tsunai de ite yo! te o te o pv_271.lyric_en.030=te o! pv_271.lyric_en.031=imamade ubawareteta bun wa pv_271.lyric_en.032=torimodosu made sa! pv_271.lyric_en.033=sotto pv_271.lyric_en.034=kizu tsuita yoru o yobidashi te miru pv_271.lyric_en.035=sasayaka na mahou o hitotsu kakeru pv_271.lyric_en.036=soredake de bokura wa toberunosa! pv_271.lyric_en.037=motto pv_271.lyric_en.038=kurakurakura kurakura sasete yo pv_271.lyric_en.039=yurayurayura yuragi o misete yo pv_271.lyric_en.040=kirakirakira kirameite ite yo pv_271.lyric_en.041=hanasanai de yo! manazashi o pv_271.lyric_en.042=bokutachi wa mou tomaranai yo pv_271.lyric_en.043=mahou ga tokeru sore made pv_271.lyric_en.044=tsunai de ite yo! te o pv_271.lyric_en.045=te o! pv_271.lyric_en.046=hitotsu datte nokosanai pv_271.lyric_en.047=subete o torimodosu dake sa pv_271.lyric_en.048=mahou ga tokeru sore made pv_271.lyric_en.049=tsunai de ite yo! te o te o pv_271.lyric_en.050=te o! pv_271.song_name_en=Teo pv_271.songinfo.arranger_en=Omoi pv_271.songinfo.illustrator_en=Omoi pv_271.songinfo.lyrics_en=Sakurai pv_271.songinfo.music_en=Omoi
HIBANÁ
pv_272.lyric_en.001=konkon yasasiku KNOCK shite pv_272.lyric_en.002=norikome kokoro no dakkansen pv_272.lyric_en.003=mousou bakari ga FLASH shite pv_272.lyric_en.004=kasoku suru PULSE kotae wa doko darou pv_272.lyric_en.005=saasaa yowane wa MUTE shite pv_272.lyric_en.006=kudaranai koto de chuucho shite pv_272.lyric_en.007=joudan bakari ne? a ha ha pv_272.lyric_en.008=kowasenai kabe ga KISS o semaru deshou pv_272.lyric_en.009=aah!iya pv_272.lyric_en.010="sonna wake naiya" pv_272.lyric_en.011=aah!iya pv_272.lyric_en.012="wakatte kureru desho" pv_272.lyric_en.013=sono atama o uchinuite pv_272.lyric_en.014=owannai ai o daite itaku nai no pv_272.lyric_en.015=motto chanto fuan ni shite yo pv_272.lyric_en.016=inai inai baa de enjite hoshii no pv_272.lyric_en.017=motto chanto kotaete yo pv_272.lyric_en.018=nanana pv_272.lyric_en.019="mikansei" datte nando demo iunda pv_272.lyric_en.020=nanana pv_272.lyric_en.021=NO o karabutta ai no naka de pv_272.lyric_en.022=tonton kore de oaikotte pv_272.lyric_en.023=umaranai toki ni komocchatte pv_272.lyric_en.024=kanzensyugi wa SMOKY ni pv_272.lyric_en.025=kodama suru koe ni memai to MONOTONY pv_272.lyric_en.026=KNOCK KNOCK!LET ME GO IN AND GET THE ACE pv_272.lyric_en.027=YOU'LL PAINT YOUR FACE pv_272.lyric_en.028=WITH TEARS THAT DON'T FEEL THE SAME pv_272.lyric_en.029=NOW HEART REINFORCE'S UP TO END THIS GAME pv_272.lyric_en.030=YOU'D BETTER GIVE UP AND THROW YOUR MP5 AWAY pv_272.lyric_en.031=aah!iya pv_272.lyric_en.032=docchi mo erande pv_272.lyric_en.033=aah!iya pv_272.lyric_en.034=docchi mo kowashite pv_272.lyric_en.035=kokoro no ne o hikinuite pv_272.lyric_en.036=fugainai ai o aishitaku nai no pv_272.lyric_en.037=motto chanto itaku shiteyo pv_272.lyric_en.038=waraenai kurai ga kitto tanoshii no pv_272.lyric_en.039=motto chanto tokashiteyo pv_272.lyric_en.040=nanana pv_272.lyric_en.041="mikansei" datte nando demo iunda pv_272.lyric_en.042=nanana pv_272.lyric_en.043=NO o karabutta ai no naka de pv_272.lyric_en.044=aah!iya pv_272.lyric_en.045="sonna wake naiya" pv_272.lyric_en.046=aah!iya pv_272.lyric_en.047="wakatte kureru desho" pv_272.lyric_en.048=sono atama o uchinuite pv_272.lyric_en.049=uchinuite pv_272.lyric_en.050=owannai ai o daite itaku nai no pv_272.lyric_en.051=motto chanto fuan ni shite yo pv_272.lyric_en.052=inai inai baa de enjite hoshii no pv_272.lyric_en.053=motto chanto kotaete yo pv_272.lyric_en.054=nanana pv_272.lyric_en.055="mikansei" datte nando demo iunda pv_272.lyric_en.056=nanana pv_272.lyric_en.057=NO o karabutta ai no naka de pv_272.lyric_en.058=fugainai ai o aishitaku nai no pv_272.lyric_en.059=motto chanto itaku shiteyo pv_272.lyric_en.060=waraenai kurai ga kitto tanoshii no pv_272.lyric_en.061=motto chanto tokashiteyo pv_272.lyric_en.062=nanana pv_272.lyric_en.063="mikansei" datte nando demo iunda pv_272.lyric_en.064=nanana pv_272.lyric_en.065=NO o karabutta ai no naka de pv_272.lyric_en.066=nanana pv_272.lyric_en.067="mikansei" datte nando demo iunda pv_272.lyric_en.068=nanana pv_272.lyric_en.069=NO o karabutta ai no naka de pv_272.song_name_en=HIBANA pv_272.songinfo.arranger_en=Rockwell pv_272.songinfo.illustrator_en=Hassan pv_272.songinfo.lyrics_en=DECO*27,Mes pv_272.songinfo.music_en=DECO*27
ROKI
pv_273.lyric_en.001=saa min min daha chuuya gyakuten VOX AC30W pv_273.lyric_en.002=TELECASTER seotta SUBCUL-BOY ga pv_273.lyric_en.003=BAND nakama ni yahhoo pv_273.lyric_en.004=ARBEIT wa nekura MODE pv_273.lyric_en.005=tai BAND ni wa AT FIELD pv_273.lyric_en.006=hitomishiri sengen de nigeru ki ka BOY pv_273.lyric_en.007=yuute obocchan ojouchan pv_273.lyric_en.008=okane mo sainou mo namajikka arudake yakkai de yansu pv_273.lyric_en.009=BOYS BE AMBITIOUS... pv_273.lyric_en.010=(haihai) pv_273.lyric_en.011=LIKE THIS OLD MAN pv_273.lyric_en.012=nagai maegami kimi dare no shinja pv_273.lyric_en.013=shinja shinja pv_273.lyric_en.014=kanchigai sunna kyouso wa omae da pv_273.lyric_en.015=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.016=kaki narasu ELECTIC GUITAR wa pv_273.lyric_en.017=DON'T STOP!DON'T STOP! pv_273.lyric_en.018=saa kimi no subete o sarake dashite misero yo pv_273.lyric_en.019=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.020=saa nisshingeppo pv_273.lyric_en.021=ii kyoku kaiteru? douin fueteru? pv_273.lyric_en.022="chimeido arukedo ninki wa sonnani nai kara pv_273.lyric_en.023=iroiro taihen desu ne." pv_273.lyric_en.024=hakkiri iuna yo tokumei ICON pv_273.lyric_en.025=hakkiri misenai jissha no ICON pv_273.lyric_en.026=ii toshi koite jiishiki mada BOY pv_273.lyric_en.027=bucchake dondake kashikoku azatoku yattatte pv_273.lyric_en.028=junengo ni MAKEUP wa ochitendayo pv_273.lyric_en.029=BOYS BE AMBITIOUS... pv_273.lyric_en.030=(haihai) pv_273.lyric_en.031=LIKE THIS OLD MAN pv_273.lyric_en.032=(eh) pv_273.lyric_en.033=ikinuku tame da kimero TAKE A "SELFY" pv_273.lyric_en.034=SELFY "SELFY" pv_273.lyric_en.035=shinunja neezo otagai ni na! pv_273.lyric_en.036=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.037=usupperai LOVE SONG demo ii pv_273.lyric_en.038=DON'T STOP!DON'T STOP! pv_273.lyric_en.039=saa me no mae no anoko o uchinuite misero yo pv_273.lyric_en.040=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.041=ocha o nigoshitecha manzoku dekinai pv_273.lyric_en.042=STUDIO ni hakobareta THROAT COAT wa pv_273.lyric_en.043=anshin fuanshin PRESSURE de ippai pv_273.lyric_en.044="jitsu wa kinou kara kaze de koe ga demasen" pv_273.lyric_en.045=ha? pv_273.lyric_en.046=ha? ha? ha? pv_273.lyric_en.047=haa… negoto wa nete ie pv_273.lyric_en.048=BABY BABY BABY BABY pv_273.lyric_en.049=BABY BABY BABY BABY pv_273.lyric_en.050=shinunja neezo otagai ni na! pv_273.lyric_en.051=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.052=kaki narasu ELECTIC GUITAR wa pv_273.lyric_en.053=DON'T STOP!DON'T STOP! pv_273.lyric_en.054=saa kimi no subete o sarake dashite misero yo pv_273.lyric_en.055=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.056=rokiroki no ROCK 'N' ROCK 'N' ROLL pv_273.lyric_en.057=shinunja neezo shinunja neezo pv_273.lyric_en.058=shinitaka neeno wa otagaisama! pv_273.song_name_en=ROKI pv_273.songinfo.arranger_en=mikitoP pv_273.songinfo.guitar_player_en=mikitoP pv_273.songinfo.illustrator_en=mikitoP pv_273.songinfo.lyrics_en=mikitoP pv_273.songinfo.manipulator_en=mikitoP pv_273.songinfo.music_en=mikitoP
Rompecabezas
pv_274.lyric_en.001=sonshitsu ritoku teisai ki ni suru tabi ni pv_274.lyric_en.002=migi mo hidari mo sashidashi te iku pv_274.lyric_en.003=ana boko aita JIGSAW no moyou pv_274.lyric_en.004=PUZZLE PIECE pv_274.lyric_en.005=anoko to te o tsunageru tame ni pv_274.lyric_en.006=amarimono ni naranai tame ni pv_274.lyric_en.007=kiritotte suite hatte pv_274.lyric_en.008=nanimo hamaranai kokoro no toko pv_274.lyric_en.009=tarinai noda tarinai noda pv_274.lyric_en.010=tarinai no bakka de nannimo nai ya pv_274.lyric_en.011=yasashisa wa 3 PIECES mo nai naa pv_274.lyric_en.012=kudaketa tuyogari no kakera pv_274.lyric_en.013=ZIGZAG no mukanjou ga boku wo tsukuri ageru pv_274.lyric_en.014=itsudatte kokoro kara waraenai no pv_274.lyric_en.015=doushite? pv_274.lyric_en.016=zutazuta ni kirisaita HEART gata no PUZZLE pv_274.lyric_en.017=doko o sagashitemo umaranai ya pv_274.lyric_en.018=I KNOW ai NO mou tarinai yo pv_274.lyric_en.019=JIGSAW pv_274.lyric_en.020="haisen" "sakusou" "heikousen" pv_274.lyric_en.021="ronsou" "tousou" "saikouen" pv_274.lyric_en.022=tada kyoutsuukou o miidashite kotoba ni imi o yadoshita pv_274.lyric_en.023=dekisokonai to himozuita kono jougesayuu wa kansan to pv_274.lyric_en.024=anata no kaeri o matteiru pv_274.lyric_en.025=boku ni sawatte hoshikute pv_274.lyric_en.026=dare ni datte atehamaru youni dono iro mo mazete mitanoni pv_274.lyric_en.027=dare ni datte okasarete shimau shimite tsuita toumei no iro pv_274.lyric_en.028=ai raku boukyaku no suu PIECE pv_274.lyric_en.029=aizou katsubou no SPANGLE pv_274.lyric_en.030=shitto zetsubou no ENCORE pv_274.lyric_en.031=(minai minai furi) pv_274.lyric_en.032=aah! Dokokani yatte shimatta… pv_274.lyric_en.033=soshite nanimo ga pv_274.lyric_en.034=tarinai no da? imada tarinai no da? pv_274.lyric_en.035=MESS FLASK tsukatte ippai ni mitashite? pv_274.lyric_en.036=yasashisa wa itteki mo nai naa pv_274.lyric_en.037=ana aku hodo no kokoro mo nai pv_274.lyric_en.038=ZIGZAG no mukanjou ga boku o tsukuri ageru pv_274.lyric_en.039=kyou datte kanketsu shita koukei o tada kiritoru dake no pv_274.lyric_en.040=jinsei da pv_274.lyric_en.041=ZIGZAGZAG mou iiyo boku o kirikizande pv_274.lyric_en.042=itsudatte kokoro kara waraenai no pv_274.lyric_en.043=doushite? pv_274.lyric_en.044=zutazuta ni kirisaita HEART gata no PUZZLE pv_274.lyric_en.045=doko o sagashitemo umaranai ya pv_274.lyric_en.046=I KNOW ai NO mou tarinai yo pv_274.lyric_en.047=JIGSAW pv_274.lyric_en.048=usotsuki no sekai wa doronko no mirai wa karappo no kokoro wa pv_274.lyric_en.049=ZIGZAG ZIGZAG ni kirisaite pv_274.lyric_en.050=JIGSAW pv_274.song_name_en=Jigsaw puzzle pv_274.songinfo.arranger_en=Mafumafu pv_274.songinfo.guitar_player_en=Mafumafu pv_274.songinfo.illustrator_en=Tera Terada pv_274.songinfo.lyrics_en=Mafumafu pv_274.songinfo.music_en=Mafumafu pv_274.songinfo.pv_editor_en=MONO-Devoid
Soñando Chuchu
pv_275.lyric_en.001=koigokoro o minoraseta pv_275.lyric_en.002=junjo karen na onnanoko pv_275.lyric_en.003=me no shita kumakuma!CONCEALER(doko??) pv_275.lyric_en.004=ah!nande kyou ga VALENTINE… pv_275.lyric_en.005=nibui aitsu mo chirachira pv_275.lyric_en.006=sasuga ni ishiki shiteru mitai pv_275.lyric_en.007=hi no asai futari ni totte pv_275.lyric_en.008=kyou wa soudane pv_275.lyric_en.009=tokubetsu na hi sa pv_275.lyric_en.010=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.011=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.012=SWEET na amasa o kimi dake ni ah pv_275.lyric_en.013=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.014=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.015=sono HEART ni todoketai na pv_275.lyric_en.016=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.017=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.018=BITTER na amasa de tsutsunde ne pv_275.lyric_en.019=Dreamin Chu Chu Chu pv_275.lyric_en.020=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.021=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.022=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.023=houkago okujou de machiawase pv_275.lyric_en.024=dokidoki kodou ga takanaru pv_275.lyric_en.025=kaidan noboru kimi no ashioto ga pv_275.lyric_en.026=watashi no karada o furuwaseta pv_275.lyric_en.027=mukaiau futari pv_275.lyric_en.028=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.029=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.030=SWEET na amasa o kimi dake ni ah pv_275.lyric_en.031=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.032=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.033=sono HEART ni todoke tai na pv_275.lyric_en.034=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.035=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.036=BITTER na amasa de tsutsunde ne pv_275.lyric_en.037=Dreamin Chu Chu Chu pv_275.lyric_en.038=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.039=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.040=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.041=watashi no kokoro to kimi no kokoro pv_275.lyric_en.042=kimi no kokoro to watashi no kokoro pv_275.lyric_en.043=sono kyori o tsunagu CHOCOLATE pv_275.lyric_en.044=yume no naka de nando mo egaita kono toki wa pv_275.lyric_en.045=sekai ni hitotsu dake dayo pv_275.lyric_en.046=kono shunkan kimi dake no tame ni pv_275.lyric_en.047=SWEET na kono kimochi pv_275.lyric_en.048=okuru kara ne uketome te ne pv_275.lyric_en.049=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.050=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.051=SWEET na amasa o kimi dake ni ah pv_275.lyric_en.052=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.053=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.054=sono HEART ni todoketai na pv_275.lyric_en.055=Dreamin Chuchu ☆ pv_275.lyric_en.056=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.057=BITTER na amasa de tsutsunde ne pv_275.lyric_en.058=Dreamin Chu Chu Chu pv_275.lyric_en.059=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.060=Choco-la ta ta ta ta pv_275.lyric_en.061=Choco-la ta ta ta ta pv_275.song_name_en=Dreamin Chuchu pv_275.songinfo.arranger_en=emon(Tes.) pv_275.songinfo.illustrator_en=mogelatte pv_275.songinfo.lyrics_en=emon(Tes.) pv_275.songinfo.manipulator_en=emon(Tes.) pv_275.songinfo.music_en=emon(Tes.) pv_275.songinfo.pv_editor_en=mogelatte
Ooedo Juliannoche
pv_276.lyric_en.001="yo!Hatsune ya!" pv_276.lyric_en.002=hi, fu, hi fu mi Yo! pv_276.lyric_en.003=hei danna BREAK IT DOWN NOW pv_276.lyric_en.004=BUBBLE nari zenin shuugou pv_276.lyric_en.005=DO bakugai NO BUTS, GUYS pv_276.lyric_en.006=kikan gentei PARTY TIME pv_276.lyric_en.007=konkonchiki na konchiki na Ooedo 1690'S pv_276.lyric_en.008=koyoi omatsuri ja DANCE HALL e GO!! pv_276.lyric_en.009=toki wa genroku abuku no ukiyo wa yo pv_276.lyric_en.010=yumizu no you ni zeni afururu waina pv_276.lyric_en.011=keiki jyoushou ni yoishireteru pv_276.lyric_en.012=Shibanoura no "RAVE" DISCOTHEQUE pv_276.lyric_en.013=(kappore kappore) pv_276.lyric_en.014=yo mo sugara donchan shitemo ah!yurushite chonmage pv_276.lyric_en.015=Ooedo Julianight densetsu no butou SITE pv_276.lyric_en.016=gekkabijin no honnou wa pv_276.lyric_en.017=midarezaki (choina sasa) pv_276.lyric_en.018=ake ni chiru (hei!chiiru chiru ran) pv_276.lyric_en.019=Ooedo Julianight (DJ) pv_276.lyric_en.020=miseba wa T99 yo (ANASTHASIA) pv_276.lyric_en.021=utsutsu nuki odoryanse (COME ON) aware o ase ni kae pv_276.lyric_en.022=onagoshuu no "VIP" zashiki sarite pv_276.lyric_en.023=iroka arasou yokubou no otachidai e pv_276.lyric_en.024=adeyaka na haresugata pv_276.lyric_en.025=basara na atasha "HYPER" DISCO QUEEN pv_276.lyric_en.026=(kappore kappore) pv_276.lyric_en.027=choi kageki demo nee obugyousan pv_276.lyric_en.028=minogashite chonmage (goyouda!goyouda!) pv_276.lyric_en.029=Ooedo Julianight jidai terasu goshintou pv_276.lyric_en.030=kousairikuri no hana wa pv_276.lyric_en.031=sora ni saki (choi nasasa) yami ni kiyu (tamaya!) pv_276.lyric_en.032=Ooedo Julianight (DJ) pv_276.lyric_en.033=tsuzune wa TR-909 yo (yaoya de nai) pv_276.lyric_en.034=hane no sensu furya shanse (OH YEAH) aogi kou amatsukaze pv_276.lyric_en.035="Ooedo!" pv_276.lyric_en.036="HERE WE GO!" pv_276.lyric_en.037=ushimitsu no SPECIAL SHOW pv_276.lyric_en.038=GUEST wa Matsuo Basho pv_276.lyric_en.039=okunohosomichi haikai shi pv_276.lyric_en.040=apparena ku yomu haikaishi pv_276.lyric_en.041=GOSSIP yo Basho ninja setsu pv_276.lyric_en.042=go-sichi-go "koko de ikku!" pv_276.lyric_en.043=natsushiba ya bodekon domo ga yume no ato pv_276.lyric_en.044=Ooedo Julianight densetsu no butou SITE pv_276.lyric_en.045=gekkabijin no honnou wa pv_276.lyric_en.046=midarezaki ake ni chiru (hei irasshai!) pv_276.lyric_en.047=Ooedo Julianight (DJ) pv_276.lyric_en.048=miseba wa T99 yo (ANASTHASIA) pv_276.lyric_en.049=utsutsu nuki odoryanse aware o ase ni kae pv_276.lyric_en.050="doumo shitsurei" pv_276.song_name_en=Ooedo Julianight pv_276.songinfo.arranger_en=Mitchie M pv_276.songinfo.guitar_player_en=Mitchie M pv_276.songinfo.illustrator_en=Tsukasa Ryugu pv_276.songinfo.lyrics_en=Mitchie M pv_276.songinfo.manipulator_en=Mitchie M pv_276.songinfo.music_en=Mitchie M pv_276.songinfo.pv_editor_en=Not-116
BAILARÍN DE JAZZ
A esta canción le faltaba el nombre de la canción en inglés.
pv_277.lyric_en.001=donna negai mo risou mo ienai ne pv_277.lyric_en.002=kawaranai onaji kotae o itsumo pv_277.lyric_en.003=sashidashite kusatta kinou wa iranai ne pv_277.lyric_en.004=uragirareru mae ni sutete miro pv_277.lyric_en.005=tsukaihatase ba ii pv_277.lyric_en.006=kainarase inochi pv_277.lyric_en.007=asu wa yuzure nai somare nai kara kakugo wa mou kimatteru pv_277.lyric_en.008=ugokenai ueta hihyouka wa pv_277.lyric_en.009=yokome de kimi o miteru pv_277.lyric_en.010=doudatte ii kara pv_277.lyric_en.011=baka wa houtteoite pv_277.lyric_en.012=yoru ni oide, odotte kono te o tsukanda pv_277.lyric_en.013=ryoume wa watashi dake tsukatte terasouze pv_277.lyric_en.014=yakitsuku you na kimi dake no LASER LIGHT pv_277.lyric_en.015=suki ni junizuke tate ni narabete wa pv_277.lyric_en.016=HEART o sute NUMBER ni kaeta shoudou de pv_277.lyric_en.017=mahou wa kieteitta pv_277.lyric_en.018=nagare shimitsuita enseikan pv_277.lyric_en.019=minikui keshiki ni kotoba ushinatte pv_277.lyric_en.020=ame ga furu machi de nureta atama de tatazumu pv_277.lyric_en.021=hare o matsu hito ni guchi o kobosu hito pv_277.lyric_en.022=kasa no naka de yubi o sashite iru pv_277.lyric_en.023=doudatte ii kara pv_277.lyric_en.024=ima wa houtteoite pv_277.lyric_en.025=saa waratte, utatte kono te o eranda pv_277.lyric_en.026=RHYTHM wa shinnozou de kanjite odorouze pv_277.lyric_en.027=yakitsuku youni terasareta RAINY STAGE pv_277.lyric_en.028=hitomi ga kagette kotoba ushinatte pv_277.lyric_en.029=iroaseta kyou o pv_277.lyric_en.030=zutto dareka no sei ni oware nai deshou pv_277.lyric_en.031=doudatte ii kara pv_277.lyric_en.032=baka wa houtteoite pv_277.lyric_en.033=yoru ni oide, odotte akogare o tsukanda pv_277.lyric_en.034=inochi wa kimi dake ni tsukatte hatasouze pv_277.lyric_en.035=yakitsuku sama o terashi tsuzukete ikou pv_277.lyric_en.036=te o nobase owari made pv_277.songinfo.arranger_en=Nanashi Hachiya pv_277.songinfo.guitar_player_en=Nagasaki pv_277.songinfo.illustrator_en=Koronosuke Koron pv_277.songinfo.lyrics_en=Nanashi Hachiya pv_277.songinfo.music_en=Nanashi Hachiya pv_277.songinfo.pv_editor_en=Koronosuke Koron
campo_pv
pv_988.field.01.npr_type=1 pv_988.field.01.stage=STGPV988S01 pv_988.field.02.npr_type=1 pv_988.field.02.stage=STGPV988S01 pv_988.field.03.npr_type=1 pv_988.field.03.stage=STGPV988S01 pv_988.field.04.npr_type=1 pv_988.field.04.stage=STGPV988S01 pv_988.field.05.npr_type=1 pv_988.field.05.stage=STGPV988S01 pv_988.field.06.npr_type=1 pv_988.field.06.stage=STGPV988S01 pv_988.field.07.npr_type=1 pv_988.field.07.stage=STGPV988S01 pv_988.field.08.npr_type=1 pv_988.field.08.stage=STGPV988S01 pv_988.field.09.npr_type=1 pv_988.field.09.stage=STGPV988S01 pv_988.field.10.npr_type=1 pv_988.field.10.stage=STGPV988S01 pv_988.field.11.npr_type=1 pv_988.field.11.stage=STGPV988S01 pv_988.field.12.npr_type=1 pv_988.field.12.stage=STGPV988S01 pv_988.field.13.npr_type=1 pv_988.field.13.stage=STGPV988S01 pv_988.field.14.npr_type=1 pv_988.field.14.stage=STGPV988S01 pv_988.field.15.npr_type=1 pv_988.field.15.stage=STGPV988S01 pv_988.field.16.npr_type=1 pv_988.field.16.stage=STGPV988S01 pv_988.field.17.npr_type=1 pv_988.field.17.stage=STGPV988S01 pv_988.field.18.npr_type=1 pv_988.field.18.stage=STGPV988S01 pv_988.field.19.npr_type=1 pv_988.field.19.stage=STGPV988S01 pv_988.field.20.npr_type=1 pv_988.field.20.stage=STGPV988S01 pv_988.field.21.npr_type=1 pv_988.field.21.stage=STGPV988S01 pv_988.field.22.npr_type=1 pv_988.field.22.stage=STGPV988S01 pv_988.field.23.npr_type=1 pv_988.field.23.stage=STGPV988S01 pv_988.field.24.auth_3d_frame_list.0=0 pv_988.field.24.auth_3d_frame_list.length=1 pv_988.field.24.auth_3d_list.0=STGPV988S06_EFF_002 pv_988.field.24.auth_3d_list.length=1 pv_988.field.24.npr_type=1 pv_988.field.24.stage=STGPV988S01 pv_988.field.25.auth_3d_frame_list.0=-1 pv_988.field.25.auth_3d_frame_list.length=1 pv_988.field.25.auth_3d_list.0=STGPV988S06_EFF_002 pv_988.field.25.auth_3d_list.length=1 pv_988.field.25.npr_type=1 pv_988.field.25.stage=STGPV988S01 pv_988.field.26.auth_3d_frame_list.0=-1 pv_988.field.26.auth_3d_frame_list.length=1 pv_988.field.26.auth_3d_list.0=STGPV988S06_EFF_002 pv_988.field.26.auth_3d_list.length=1 pv_988.field.26.npr_type=1 pv_988.field.26.stage=STGPV988S01 pv_988.field.27.auth_3d_frame_list.0=-1 pv_988.field.27.auth_3d_frame_list.length=1 pv_988.field.27.auth_3d_list.0=STGPV988S06_EFF_002 pv_988.field.27.auth_3d_list.length=1 pv_988.field.27.npr_type=1 pv_988.field.27.stage=STGPV988S01 pv_988.field.28.npr_type=1 pv_988.field.28.stage=STGPV988S01 pv_988.field.29.npr_type=1 pv_988.field.29.stage=STGPV988S01 pv_988.field.30.npr_type=1 pv_988.field.30.stage=STGPV988S01 pv_988.field.31.npr_type=1 pv_988.field.31.stage=STGPV988S01 pv_988.field.32.npr_type=1 pv_988.field.32.stage=STGPV988S01 pv_988.field.33.npr_type=1 pv_988.field.33.stage=STGPV988S01 pv_988.field.34.npr_type=1 pv_988.field.34.stage=STGPV988S01 pv_988.field.35.npr_type=1 pv_988.field.35.stage=STGPV988S01 pv_988.field.36.npr_type=1 pv_988.field.36.stage=STGPV988S01 pv_988.field.37.npr_type=1 pv_988.field.37.stage=STGPV988S01 pv_988.field.38.npr_type=1 pv_988.field.38.stage=STGPV988S01 pv_988.field.39.npr_type=1 pv_988.field.39.stage=STGPV988S01 pv_988.field.40.npr_type=1 pv_988.field.40.stage=STGPV988S01 pv_988.field.41.npr_type=1 pv_988.field.41.stage=STGPV988S01 pv_988.field.42.npr_type=1 pv_988.field.42.stage=STGPV988S01 pv_988.field.43.npr_type=1 pv_988.field.43.stage=STGPV988S01 pv_988.field.44.npr_type=1 pv_988.field.44.stage=STGPV988S01 pv_988.field.45.npr_type=1 pv_988.field.45.stage=STGPV988S01 pv_988.field.46.npr_type=1 pv_988.field.46.stage=STGPV988S01 pv_988.field.47.npr_type=1 pv_988.field.47.stage=STGPV988S01 pv_988.field.48.npr_type=1 pv_988.field.48.stage=STGPV988S01 pv_988.field.49.npr_type=1 pv_988.field.49.stage=STGPV988S01 pv_988.field.50.npr_type=1 pv_988.field.50.stage=STGPV988S01 pv_988.field.51.npr_type=1 pv_988.field.51.stage=STGPV988S01 pv_988.field.52.npr_type=1 pv_988.field.52.stage=STGPV988S01 pv_988.field.53.npr_type=1 pv_988.field.53.stage=STGPV988S01 pv_988.field.54.npr_type=1 pv_988.field.54.stage=STGPV988S01 pv_988.field.55.npr_type=1 pv_988.field.55.stage=STGPV988S01 pv_988.field.56.npr_type=1 pv_988.field.56.stage=STGPV988S01 pv_988.field.57.npr_type=1 pv_988.field.57.stage=STGPV988S01 pv_988.field.58.npr_type=1 pv_988.field.58.stage=STGPV988S01 pv_988.field.59.npr_type=1 pv_988.field.59.stage=STGPV988S01 pv_988.field.60.npr_type=1 pv_988.field.60.stage=STGPV988S01 pv_988.field.61.npr_type=1 pv_988.field.61.stage=STGPV988S01 pv_988.field.62.npr_type=1 pv_988.field.62.stage=STGPV988S01 pv_988.field.63.npr_type=1 pv_988.field.63.stage=STGPV988S01 pv_988.field.64.npr_type=1 pv_988.field.64.stage=STGPV988S01 pv_988.field.65.npr_type=1 pv_988.field.65.stage=STGPV988S01 pv_988.field.66.npr_type=1 pv_988.field.66.stage=STGPV988S01 pv_988.field.67.npr_type=1 pv_988.field.67.stage=STGPV988S01 pv_988.field.68.npr_type=1 pv_988.field.68.stage=STGPV988S01 pv_988.field.69.npr_type=1 pv_988.field.69.stage=STGPV988S01 pv_988.field.70.npr_type=1 pv_988.field.70.stage=STGPV988S01 pv_988.field.71.npr_type=1 pv_988.field.71.stage=STGPV988S01 pv_988.field.72.npr_type=1 pv_988.field.72.stage=STGPV988S01 pv_988.field.73.npr_type=1 pv_988.field.73.stage=STGPV988S01 pv_988.field.74.npr_type=1 pv_988.field.74.stage=STGPV988S01 pv_988.field.75.npr_type=1 pv_988.field.75.stage=STGPV988S01 pv_988.field.76.npr_type=1 pv_988.field.76.stage=STGPV988S01 pv_988.field.77.npr_type=1 pv_988.field.77.stage=STGPV988S01 pv_988.field.78.npr_type=1 pv_988.field.78.stage=STGPV988S01 pv_988.field.79.npr_type=1 pv_988.field.79.stage=STGPV988S01 pv_988.field.80.npr_type=1 pv_988.field.80.stage=STGPV988S01 pv_988.field.81.npr_type=1 pv_988.field.81.stage=STGPV988S01 pv_988.field.82.npr_type=1 pv_988.field.82.stage=STGPV988S01 pv_988.field.83.npr_type=1 pv_988.field.83.stage=STGPV988S01 pv_988.field.84.npr_type=1 pv_988.field.84.stage=STGPV988S01 pv_988.field.85.npr_type=1 pv_988.field.85.stage=STGPV988S01 pv_988.field.86.npr_type=1 pv_988.field.86.stage=STGPV988S01 pv_988.field.length=86
Más sobras de la apertura del juego.
0
Deja una respuesta